|
Go
![]() |
New Post - 新規投稿
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
|
|
海外へ留学する日本人は、女性の方が多いと聞いています。しかし、留学する男性についてはどうでしょうか?私はゲイの方が多いと思っています。
皆さん、外国に留学した事がありますか? そう言う経験がある人に、ちょっとお願いしたい事があります。 今、大学院のリサーチの為に、ゲイの日本人の留学の経験談を収集したいのですが、皆さんの経験を書いていただけませんか? ご協力お願いいたします。 特に海外でのゲイコミュニティーの印象を伺いたいです。 |
||
|
|
|
Stranger in Paradise
天国の客 Anonymous (匿名) I often dreamed of going to study abroad and becoming a part of global gay community. I wanted to experience Western gay life so badly and meet somebody who could marry me as partner. When I look back now, however, the whole picture seems to be pretty pathetic. Recently I had a chance to talk about this particular topic with other Asian and Asian-American gay men. Why are there so many young gay Asians out there dating old White men? I don’t know the answer yet, but, in my case, perhaps I was hungry for something different. Given the fact that the society I grew up is not tolerant of homosexuality, I was craving for liberty and self-affirmation. For me, those Western gay men were symbolizing freedom. I was desperate to get myself validated. 海外に留学して、世界的なゲイコミュニティの一員になりたいってよく思ってた。欧米のゲイの生活と言うものを経験したくて仕方がなかったし、パートナーとして結婚してくれる人と出会いたかったんだ。でも今思うと、ぼくが思い描いていたものは、とてもお粗末なものだった。最近、ゲイのアジア人とアジア系アメリカ人とこの話題について話す機会があったんだ。どうしてあちらでは年寄りの白人男性とデートするアジア人の若い男がそんなにたくさんいるんだろう?って。答えはまだわからないけど、ぼくの場合は、多分、何か違うものを求めていたんだと思う。自分が育った社会が同性愛に対して寛大じゃなかったと言う事実を考えると、自由と自己肯定が必要だったんだ。自分にとって、欧米のゲイ(男性)は、自由の象徴だった。自分の正当性を認めてもらおうと必死だったんだ。 Around the time I finished undergraduate course, I was dating with an American man (he is still a good friend of mine) who has been working for a Japanese company as an intercultural trainer. At that time I was fascinated by encounters with diverse cultures through the volunteer work I did for international students. As the graduation drew near, I started to think about seriously working in the field of international education. I began participating in seminars about intercultural communication and reading related books and literatures. He was very encouraging me to pursue my personal goal. I still appreciate the fact that I had a chance to meet him in that crucial time of my life. He told me about the field, his job and his opinion about the field. Also around the same time, I met a Japanese woman who had graduated from Lesley College at one of the seminars I attended in Japan. When she told me about the Lesley program, I became very much interested and two weeks later, she sent me the information about the college. I applied for it and luckily got accepted to the program. I came to Boston in January 1998. 大学院を終える頃、異文化トレーナーとして日本企業で働いていたアメリカ人と付き合ってた(カレとは今も良い友人だ)。当時ぼくは、留学生のためのボランティア活動を通して様々な文化と出会うことにすごく興味があったんだ。卒業が近づくと、国際教育の分野で働くと言うことについて真剣に考え始めた。異文化コミュニケーションについてのセミナーに参加したり、関連文献を読み始めた。カレは、ぼくが目標を達成するようにすごく励ましてくれた。人生の大切な時期にカレに出会えたことに、今でも感謝している。カレはぼくに、その分野のことや、カレの仕事のことや、その分野に対するカレの意見なんかについて話してくれた。同じ頃、日本で参加したセミナーで、Lesley Collegeを卒業した日本人女性にも出会った。彼女がLesley Collegeのプログラムについて話してくれた時、おもしろうそうだなと思って、2週間後彼女にそのプログラムについての情報を送ってもらった。そのプログラムに申し込んだら、幸運にもそのプログラムに受け入れられた。1998年1月にボストンに来たんだ。 I felt very lonely at the beginning. To be honest, I was so disappointed with what I came to see. As almost everyone agrees, Boston is not known for friendliness. I was tired of going out and feeling even more miserable. I was picked up sometimes by old White guys at bars and went back to their apartments not being sure I was enjoying it or not. They make ignorant comments about my country, "Where is capital of Japan?", "Are there any gay people in Japan?", "Are there any gay bars in Japan?" and so on. They don’t know and they don’t care. Sure, the United States is the best country in the world, so why should they know about tiny island country in Far East? Their ignorance hurt and infuriated me at times. One time, when I was talking with a man at a bar. He seemed to be somewhat well educated (later he told me he was a graduate of Harvard Business School), pretty handsome, thirtysomething – I enjoyed talking with him and everything was fine. Then he asked me about gays in Japan and I was explaining it to him. After listening to me, he said, "Oh, I’m glad I’m not Japanese! Sounds like pretty shitty place to live, doesn’t it? No wonder you came to the US for study." I could not understand what he meant – what did he mean by "I’m glad I’m not Japanese"? His words echoed as if there is something wrong with being gay Japanese. His comment devastated me and I went home and cried in my room. 最初はすごく孤独だった。正直、ボストンで見たことにがっかりしたんだ。みんなが思っているとおり、ボストンの人たちは友好的じゃない。出かけて行って、さらにみじめな気分になることに疲れていた。自分が楽しんでるのかどうかもわからないまま、時々バーで年取った白人男性にナンパされ、部屋まで付いて行ったりした。そういう男たちは、「日本の首都はどこ?」「日本にゲイはいるの?」「日本にゲイバーはあるの?」などと、日本のことを何もわかっていないようなことを言っていた。彼らは何も知らなかったし、また気にもしていなかった。たしかにアメリカは世界一の国で、極東にある小さな島国のことなど知る必要もなかったんだ。時々、そんな彼らの無知にぼくは傷つき、激怒した。ある時、バーである男性と話をした。その人は、教養がありそうで(後に彼は、Harvard Business School卒だと教えてくれた)、30代で、すごくかっこよくて、ぼくはその人とのおしゃべりを楽しんでいた。何も問題はなかった。そのとき、彼が日本のゲイについて聞いてきたから、いろいろ教えてあげた。ぼくの話を聞き終わると、彼は、「いやー。日本人じゃなくてよかった!住むには不愉快そうなところだね。キミがアメリカに勉強しに来た気持ちもわかるよ。」って、言ったんだ。ぼくには彼の言っていることがわからなかった。「日本人じゃなくてよかった。」って、どういうこと?ゲイの日本人だってことにまるで何か問題があるかのように、彼のことばが頭の中で何度も響いていた。彼のことばに打ちのめされて、帰って部屋で泣いたんだ。 The landmark event for me was to participate in Boston Gay Pride Parade in July. I joined the team of Asian gay group. That was the first time to try to contact local Asian gay organization. That was really positive experience for me. Though the majority of Boston gay community is predominantly White, our team was marching on the street of Boston with a float decorated by all the flags of Asian nations, throwing packets of condoms at people. It was the first time for me to appear in public as a whole gay existence. I sensed enormous amount of freedom and validity. I danced with other Asians on the street. I walked on the street doing silly movements and that was fine. I remember I laughed so much. Even after that I went back to my everyday life and I have been dealing with my life as before, I was fortunate to have that one particular day. ぼくにとっての大きな出来事は、7月にBoston Gay Pride Paradeに参加したこと。ぼくは、Asian gay groupのチームに参加した。地元のアジア人ゲイ団体とコンタクトをとろうとしたのはそれが初めてだった。自分にとってとても前向きな経験だった。ボストンのゲイコミュニティーの大半は白人だけど、ぼく達のチームは、みんなに袋入りのコンドームを投げながら、アジアすべての国の国旗で飾った山車といっしょにボストンの通りを行進した。ゲイとして、初めて公の場に出た。途方もない自由と正当性を感じた。道でほかのアジアの人たちと踊った。ばかみたいな動きをしながら通りを歩いたけど、楽しかった。すごく笑ったのを覚えてる。その後も日常生活に戻り、前と変わらない生活をしている。パレードに参加できてほんとによかった。 Currently I have been conducting the research about gay Asians in Boston. This is the project for class, but I’m hoping to expand it into my thesis later. Through interviews and participant observations, I have just started to move toward what I call myself. My informants have told me their experience here in the US and some of the stories sounded painful – and I could relate to it. I’m hoping that this project would help me to look back where I come from, to sit through my anxiety and diffuse my rage against the mainstream society as well as the mainstream gay community. I feel that I have come long way so far and I still have been trying to find out myself. I don’t know when this would end and when I become more comfortable with me. Sometimes I wonder I could be happier if I did not take the racial and cultural issues seriously. Some people called me agitated, too political, paranoid and taking everything too personally. I no longer care what they may think. What I know is that this is necessary process and I can do this only at this crucial moment in my life. 最近、ボストンのアジア人ゲイについてのリサーチをしている。これは授業のためのプロジェクトだけど、後の論文にまで広げたいと思っている。インタビューや観察を通して、自分自身と呼べるものに向かって動き始めたところだ。情報を提供してくれる人たちはアメリカでの経験を話してくれたけど、中にはすごく悲痛なものもあって、ぼく自身の経験に重ね合わせることができた。このプロジェクトが、自分がやって来た場所をふり返り、自分自身の不安を最後まで見届け、ゲイコミュニティの主流と社会の主流に対するぼくの怒りを鎮める助けになれば、と思っている。これまで、長い道のりをやってきたと思うけど、まだ自分探しをし続けている。いつ終わるのか、そして、いつ自分自身であることがもっと快適になるのかわからない。人種や文化の問題を真剣に考えなければ、もっとしあわせになれるのかな、と時々思う。ぼくのことを、動揺していて、政治的過ぎて、こだわり過ぎで、なんでも個人的なこととして考えすぎる、と言う人もいる。人がどう思おうと、もう気にしない。わかっていることは、これは必要なプロセスで、人生のこの重要な時期にしかできないことだ、ということ。 I have become able to get in touch with myself better largely due to the generous support from my current boyfriend Brian. He is one of my classmates and we began dating the last August. We have had many difficult moments and the experience we shared brought us much closer now. He has seen my struggles and understood my issues. For the first time in my life, I feel myself so accepted and incorporated into someone’s life. I do not foresee the future of out relationship, but we both hope that someday we can get over all the obstacles lying ahead and have a meaningful life together. Ever since I came here, I have gone through many changes both externally and internally. It is still going to be challenging and I will continue to feel vulnerable, but I have become more aware and a little more tougher than I used to be. My experience in the US has taught me a lot and I wish more people, either straight or gay or whatever they may be, would find the value of transcultural learning experience. 今つきあっているブライアンの惜しみないサポートのおかげで、前より自分とうまくやっていけるようになった。ブライアンはクラスメートで、去年の8月から付き合い始めたんだ。困難な時期がたくさんあって、ふたりで共にした経験のおかげで、ぼくたちはより親密になった。ぼくがもがいているのを見て、ブライアンはぼくの問題を理解してくれた。生まれて始めて、自分がとても受け入れられ、誰かの人生に踏み込んだと感じてる。ぼくたちの関係が今後どうなるかはわからないけど、これから先起こるすべての障害を乗り越えて、いっしょに意義ある人生を送れたらいいな、って二人とも思ってる。ここに来てから、内面的にも外面的にもたくさんの変化を経験した。これからも困難は続くだろうし、自分の弱さを感じ続けるだろうけど、前より知っているし、ちょっとは強くもなった。アメリカでの経験は、ぼくにたくさんのことを教えてくれた。ゲイかどうかにかかわらず、もっとたくさんの人が異文化学習体験の価値に気づいてくれるといいな、と思う。 |
|||
|
|
|
Osakarob,
Where did you get that text? Was it sent to you privately? It's really interesting, but please explain where it comes from. Thanks. 上記のテキストは、どこに見つかりましたか?プライベートメッセージで送られたんですか?とても面白いテキストだと思うけど、由来を説明してください。ありがとうね |
|||
|
|
|
Ladeedahさん:どうも。えらいこちゃ!それを忘れましたね.
原文はNAFSA:National Association of International Educators(国際教育教師組合?)のサイトからもらいました。 ここに |
|||
|
|
|
私の知っている人の限りで留学希望している男性の友達の中だ、ゲイの人々が比較的に多い。もちろん、ゲイじゃない留学したい男の友達いるが、割合的にゲイの人が多いと思います。うちの大学の先生によれば、留学する生徒の中、そういう真実があるかもしれません。自分らしく生きてみるため(もしくは新しいことを試すため)、ほかのところに行ったほうが楽っていうことである。
やはり、家族と友達がいないところに行けば、新しいことはしやすくなるかもしれません。そして、失敗しても、元に戻れるし、留学っていう経験に魅力が見えてくるよね。 |
|||
|
|
|
僕もそう思います.なぜでしょうかね? のんケさんより外国語の興味があるでしょうか? 海外の国に自由のことの興味がるですか?自分らしく生きてみるためですか? このサイトの日本人の方の声を聞きたいですけど、だれかいませんか? |
|||
|
あんまり役に立てないと思いますが、一応私の体験談を書いてみます。
昔ロンドンに留学をしていました。まだインターネットの普及が過渡期で、厳しいパスポート審査のためにヒースローが夥しい数の人・人・人でごった返していなかった頃です。 留学中は現地のゲイコミュニティーとそんなに関われませんでした。理由は単純明快。英語ができなくて、現地の人とコミュニケーションとれなかったからです。ネットもまだまだ発展途上で、日本語ができる現地のゲイの人を探すなんてほぼ不可能でした。 そんなわけで、最初のうちは黙々と語学の勉強に励んでおりました。カッコイイ先生がいたのでそれを目の保養にして、やる気を奮い立たせていました。住んでいたフラットの大家は日本人男性のみに賃貸していたので、たくさんの日本人男性と知り合いましたけど、ゲイの人はいなかったですよ。(因みに大家が日本人男性のみをビジネスの対象にしていたのは、日本人は部屋を綺麗に使ってくれるし、男性はもてないから女性と違ってイギリス人を連れ込む心配がないからというよくわからない理由でした。) 語学ができなかったんで、ゲイの友達は作れなかったんですが、発展場でヤル相手を見つけるのは簡単でしたね。私は老け専なんで選り好みもできたくらいです。ヨーロッパのゲイ市場では日本以上に若さ至上主義が通ってると感じました。ちょっとショックだったのは、日本よりはセーフセックスへの意識が高いイメージがあったのに、微妙だったこと。喋れないからコンドーム着けてと云うことさえできなかった。 ある程度は話せるようになった後、何人かのイギリス人と関係を築こうとしたけど、全て上手くいかずに終わりました。そうこうしてるうちに帰国の時期が来てしまいました。 おしまい。 といきたいところですが、もう少し続きを... 英語が自信持って話せるようになって、旅行で再び英国に訪れたんですが、その時に今の彼氏と出会ってしまいました。彼氏とわりとたくさんのゲイバーを訪れた今の自分のロンドンのゲイコミュニティーの印象を最後につれづれと書いときます。 普通のゲイバーに行ったらまずアジア人は相手にしてもらえない。少数だけどあからさまに蔑んだ目で見てくる人もいる。 アジア人好きの人が集まるバーに行くと、日本の外専市場ほど顕著ではないけど、かなりメンバーが固定されてる気がする。アジア人若しくは白人のみで固まってる集団がかなり散見されるのは日本と同じ。やっぱり言葉の壁って大きいのだろうか?でも初めて行ったときは皆とってもフレンドリーで楽しく過ごせました。 特にアジア人好きが集まるわけでもない中年ぐらいの人が集まるバーに行ったときのこと。彼氏とちょっと離れて一人で座っている間に次々と声をかけられた。他の若い人が集まるゲイバーじゃ見向きもされないのに、ちょっと年齢層上がっただけで何ですかこの違いは?別に皆さん容姿が酷いわけでもないのに...そんなに中年になると市場価値が一気に下がってしまうんだろうか |
||||
|
|
|
何度にも分けていったので参考になるかわかりませんが、
オーストラリアに行っていました。 はじめの動機は自分のセクシュアリティーとはあまり関係なかったと思います。ただ、通っていた大学に興味がなく、何か自分にできそうなことを探していたんだと思います。ただ、もし行っていなかったら、今の人生はなかったと思います。 田舎町に行ったのでとくにゲイカルチャーに触れることはなかったのだけれど、旅行でいったシドニーでは、ある意味の感動を受けました。ゲイの数とそのおおっぴらさに。その頃はまだ何をするってこともなく、(英語もそれほど話せなかったし)こんな生活もあるのだなって。ただ自分がそういう一人になると思うことはなくって、うまくいけば日本で結婚して普通に生活するんだって思ってた。 もう一度その間に留学したんだけれど、それも田舎だったので、たいしてゲイには触れていなくて(クラスメートにNZのゲイがいたけれど、自分はまだ in the closet)自分が今のようになってきたのは、8年前にシドニーワーキングホリデーに行ったときだった。 始めはぜんぜんクラブとかにはいっていなかったけれど、バイト先で知り合った人に連れて行ってもらって、いろいろなところに出て行った。日本人のゲイもたくさんいて、日本では窮屈なのか、何年も日本に帰らず、学生を続けて残っている人もいる。知っている人は10年以上学生を続けていて、「日本にはもう帰られない」といっている。 自分はまだストレートアクティングな方なのだけれど(今は基本的にopenly gayだけど、あまり深くかかわらない人にはわざわざ言わない)やはり日本より楽だし、今帰国しているけれど、もう少ししたらまた戻ると思う。 日本人がもてるかどうかでいうと、 昔はまだアジア人好きっていうのが少なくて、どちらかっていうと、ある種FETISHという感じだった。それも、年上のcaucasianと若いアジア人という組み合わせが多かった気がする。でも、だんだん変わってきているかな? 自分の一番中のいい友達は同じ年で、アジア人好きだし、自分が去年付き合った相手も同じ年だったので、いまはそんなに関係ないのかなって思う。たまに年下のcaucasianから声がかかることもあるので、今はそんな関係ないのかなともおもう。でも、好みの問題なので、こっちを見もしない人もいるのも事実。ただ、自分は日本にいるより、もてると思う。自分がいかにも日本人という顔をしているからかもしれないけれどね。 |
|||
|
|
|
久しぶりのコメントです。
osakarobさんが引用しているある日本人の留学経験、興味深く読みました。彼のコメントから、ゲイの日本人が海外生活に関して感じている複雑な思いがよく分かります。日本(というかアジア)に関する知識が全然ない白人ゲイに囲まれて、海外生活に幻滅するところなんか、たぶん多くの日本人ゲイが感じているところなんでしょうね。 日本で暮らしていると、アメリカとかヨーロッパというと、ゲイの天国、セクシュアリティにかかわりなく自由に生きられるというイメージが強いかもしれないけど、現実にはそんな単純なものでもないですよね。彼も言っているように、アメリカの白人社会は、アジアに関する知識も興味も欠落していて、日本を「科学は発達してるけど政治的には遅れてる国」と考えてる人がけっこう多いですね。これは白人ゲイの場合も同じ。というか、白人ゲイの方がひどいかもしれないですよね。イメージとしてはゲイには国境はない、人種差別はない、なんてことを考えがちだけど、これは本当に空想でしかない。彼らにとっては、自由や民主主義や社会運動をアジアと結びつけることは非常に難しくて、アジア=自由の欠如、封建社会みたいに単純に考えてしまう人が多いですね。日本にもゲイいるの?日本にもバーあるの?ゲイ差別はひどいの?こういった質問、アメリカにいると本当によく聞きますよね。そして、こういう人たちが、アジア人ゲイがアメリカに住んでいるのを見ると、アメリカに来られてよかったね、自由を満喫してるでしょう、やっぱりアメリカって自由の国でしょう、みたいな優越感にひたったコメントをしたくなるんだと思います。僕も聞かれますよ、do you feel freer in America?(アメリカではもっと自由を感じる?)って。あと、よく聞かれるのは、ご両親は知ってるの?という質問。僕が、知ってるよ、僕の彼氏とも会ったこともあるし、とか言うと、本当に驚いた顔されます。アメリカ(たぶん欧米)では、社会的なトピック、特にゲイ関連のトピックに関しては、欧米=進歩、アジア=停滞というような図式が完全に根付いてしまってるんだなとつくづく思います。 ま、結局僕が言いたいのは、アメリカのゲイ・コミュニティって、もちろん素晴らしい点もいっぱいあるけど、やっぱりそれなりの偏見とか無知とか人種差別とかもいっぱいある、ということです。ゲイ・コミュニティといっても、セクシュアリティ以外にも国籍とか人種とか階級とか他の要素が複雑にからまっていて、誰もがみんな同じだけゲイ・コミュニティの恩恵を享受できるわけではないですから。僕個人的には、ゲイ・コミュニティに住み続けたいという深い欲求はないですね。住む町を選ぶなら、それ以外にもっと重要な要素があります。僕にとっては、人種も文化的背景も全く違うカリフォルニアのゲイ・コミュニティと、大阪や東京の町を比べた場合、知った人間がたくさんいてなじみのある生活形態があるという点において、後者のほうがはるかに住みよいと思いますね。ま、あくまで個人的意見ですけど。でも、アメリカ男子は、やっぱりかっこいいですね。 働く犬 |
|||
|
|
|
Junfuさん:コメントをありがとうございました。
留学する前にカミングアウトしていたのでしょうか?今は老け専と言う事ですが以前は違ったのですか?大家さんが日本人男性のみと書かれておられましたが、大家さんは男性だったのでしょうか、それとも女性だったのでしょうか?男性ならひょっとして、日本人好きなゲイなのではないかと僕は思うのですが…。 Holiday on ice さん:コメントありがとうございました。僕はアメリカ人ですからシドニーのgay mardi grasのことしか知らないので、実際のゲイコミュニティーがどんなものかはあまり知りませんでした。色々とシドニー事情を教えて頂きありがとうございます。大学に興味を持てなかったのは日本の社会という型にはまらないと思われたからなのでしょうか。留学する前はゲイとしての経験はありましたか?それともシドニーで初体験されたのでしょうか? Working dog さん:奥深い解明的なコメントありがとうございました。カリフォルニアのどこに住んでいましたか?僕の友達はSFに15年ほど住んでいて犬さんとは少し違った見解をしています。SFの人は自国についてもっと批判的なのでアメリカ第一とか白人第一とかいう信念を持つ人はそれほど多くないと言っていました。でも僕も個人的にはあなたと同じようにアメリカ人がアジア人に対してもつ優越感の持つ人が多いと思います。
都市部以外のゲイコミュニティーでは人種や階級による差別が少ないと思います。しかしSFやWeHoのような大きなコミュニティーではゲイ人口自体が多いのでコミュニティー自体が社会の縮図のようになってしまい、人種や階級に対しての偏見や差別が行われるような気がします。耐圧する物が大きい時は団結力も強いのに耐圧が小さくなるとそれが失われるように思うのはなぜなんでしょうね。SFの友達は良くAゲイBゲイという言い方をします。ゲイの中でも収入によってAランクと言うふうにラベルを貼られるのですね。 今日本での生活で東京や大阪のゲイタウンにはで向かう事があるのですか? ここで皆さんに質問があります。将来的に自分はどのようになっているだろうと考えていますか?海外のゲイの人のように日本でもパートナーと日本で同居して生活する事を考えていますか?海外で見たゲイコミュニティーと同じような事をしようと試みますか?大阪や東京のゲイコミュニティーが海外のものと違う所はどこだと思いますか?メリットは?デメリットは? 日本のゲイコミュニティーなら公私を区別して職場ではストレート、アフターファイブはゲイという二重生活を強いられますか? |
|||
|
|
|
osakarobさん、アメリカ人でしたか。アメリカに対してあまり批判的にことを言ってしまい、申しわけないです。誤解してほしくないのは、僕は特にアメリカ叩きをするつもりで上のようなことを言ったのではないということです。「ゲイ日本人の欧米留学」というと、「日本からの抑圧を逃れて」とか「欧米の自由を求めて」という単調なイメージが、留学について聞く方、聞かれる方の双方から強化される傾向が強いので、もう少し違った意見をと思って発言したのです。
東京や大阪が、海外(というかアメリカと西欧)のゲイ・コミュニティのようになる可能性はあるか?難しい質問ですよね。正直言って、僕はそうなる可能性は低いし、特にそうなってほしいというという強い願望もないんですよね。何年か前までは、二丁目や堂山もカストロやウェストハリウッドみたいになればいいのにと思ってたけど、最近は少々懐疑的です。 というのも、アメリカ式のゲイ・コミュニティのモデルが果して日本にそのまま適用できるのかということを考えてしまんですよ。アメリカのゲイ・コミュニティって、1960年代以降のアイデンティティの政治の産物ですよね。自分の性的指向に誇りを持って、自分たちを抑圧する政治/社会制度と闘おう、という強い信念でコミュニティを作ってきた。僕はそれはとても素晴らしいと思うんだけど、それが世界に共通な普遍的なモデルかどうかは分からないんです。日本だって1960年代に大規模な労働運動、学生運動(アメリカ、フランス、ドイツと同様の規模)を経験してるけど、それがアメリカのようにアイデンティティの政治の発達へとは特に結びつきませんでした。日本の文脈で考えた場合、自分を積極的に肯定的にゲイだと自己認識して、しかもそれを公に主張する(したい)人が一体どれだけいるか疑問です。もちろん、osakarobさんが別のスレッドでおっしゃているように、日本の大都市にはゲイアイデンティティをもとにした運動が盛り上がっていることは知っていますが。クローゼットの人もたくさんいるし、アウトと一口に言っても、友達にはアウトだけど家族にはアウトじゃない、友達/家族にはアウトだけど職場ではノンケなど、様々な度合いがあるし。僕はアジア文化とか日本文化の特殊性を主張するのは嫌いだけど、それでもやはり、日本人って自分のアイデンティティ(性的指向に限らず)を声高に主張するのを避ける傾向が強いのかなと思ってしまいます。そもそも「アイデンティティ」という言葉自体、日本語ではあまりなじみがないかもしれない。(こんなこと言うと、日本人は調和を重んじる民族だからだとか、主体性がないからだとか、欧米でよくある単純な「日本人論」みたいに聞こえていやなんですけどね。)僕は、家族にもアウトで、両親も別に難しいこと言わないけど、でも家族の前でわざわざ自分の性的指向を主張して「僕はゲイであることに誇りを持ってるんだ」みたいなこと、ちょっと小恥ずかしくて言わないです。性的指向というアイデンティティにもとづいたコミュニティ建設というのは、あくまで社会運動の一つのモデルにすぎず、それ以外にも運動の方法があってもいいかなと思います。 もうひとつの問題は階級ですよね。ゲイ・コミュニティっていうと性的指向をもとに作られたコミュニティと考えがちだけど、人種や階級の問題抜きでは考えられない。人種の話は上でしたけど、階級の問題はそれ以上に重要だと思います。サンフランシスコのゲイに、収入差に応じてAゲイ、Bゲイという格付けがあること、僕、知りませんでした。しかし、もっともな話ですよね。なんせ、アメリカのゲイ・コミュニティ(特に北東部とカリフォルニア)の生活費の高いこと!!一つの市の中でもゲイ・タウンは通常、最も生活費の高い町の一つですよね。ゲイタウンは、きれいだし、おしゃれな店が多いし、安全だし、ということでどんどん地価が上がって行く。ロサンゼルスのウェストハリウッド、ボストンのサウスエンド、サンディエゴのヒルクレスト...ウェストハリウッドの生活費なんて、東京の区内以上だし。したがって、ゲイならゲイ・コミュニティに住んでゲイ生活を謳歌しようというのは、そう簡単なことではない。まず普通以上の収入を確保しないことには何もできない。しかし、ゲイ・コミュニティを見てると、そういった階級の問題にどれだけ自覚的なのかなと思ってしまいます。コミュニティのイベントを見ても、コミュニティ発行の雑誌とか読んでも、非常に商業主義で、貧富の差を特に現実的な問題としてとらえているように思えないし。このような階級による分断を考えると、果して日本にもこういうゲイタウンがあった方がいいのかよく分からなくなります。高度に"gentrify"されたゲイタウンがあったとして、それが大勢の日本人ゲイにとってどれだけメリットになるのか。結局は、階級によって、ゲイコミュニティに参加できる階層とできない階層を分断することになるのではと思います。 長くなったので、続きは今度。 ところで、osakarobさん、"Japanese gay identity"スレッドでのあなたの議論、とても説得力があると思いました!こういうことを誰かがたまには言ってくれないと。 働く犬 |
|||
|
|
|
osakarobさん、
質問の回答とは違うかもしれませんが、コメントしてみますね。 今も元パートナーと同居してますが、将来の新しいパートナーとも一緒に暮らしたいです。 (どちらも家族にはカムアウトしていないません) 海外のゲイコミュニティーは詳しくないので比較はできませんが、オフィスとアフターファイブで二重生活をするかどうかは本人しだいじゃないでしょうか。 オフィス環境にもよるでしょうし。 Working Dogさんも書いてますが、公に自分がゲイだと主張する人はそれほどいないと思います。 これはメンタリティによるものだと思いますが、日本の人は「出る杭」になりたがる人は少ないでしょうから。 (異質なものへの許容量が少ないのかも) ただ、カナダのように行政的に制度が整ってくれば、少しずつ変わってくるかもしれませんね。 ところで、アメリカの都市部以外のゲイコミュニティでは人種や階級による差別は少ない、とのことですが、都市部以外のゲイコミュニティへの差別はどうなのでしょうか? 来年、語学留学したいと思っているので、ちょっと気になります。 |
|||
|
|
|
日本の場合、職場とアフタ−5の二重生活を強いられるか、というosakarobさんの質問ですが、僕もk1970さんの意見に近いですね。僕は、職場で自分の性的指向を話さないことが、即「二重生活」を「強いられる」ことを意味するのか、そもそも疑問です。北米のゲイ運動の観点から言えば、職場でも自分の性的指向を隠さずにいられることが、「解放」ということになるのでしょうが、僕は、職場で自分の性的指向を話さない権利もあると思います。北米出身の人と接していてよく思うんですが、みんなmy girlfriend, my boyfriend, my partner, my husband, my wifeがどうだのこうだの、週末は何するのだとか、職場で本当によく自分の私生活について話し、他人の私生活について聞きますよね。僕にとっては、これがすべての人にとって必ずしも心地よい状況だとは思えないんですが。もう少し公と私の区別があってもいいのではとも思います。
k1970さん、 家族にはアウトではないけど元彼と同居中だということですが、ご家族のみなさんは、どう思われてます?言わなくても何となく気づいている、それとも息子がゲイだとは思っていない、とか?けっこう興味ありますね。僕はこのスレッドを始めた本人ではないけど、他の方にも聞いてみたいです。家族や職場とどう折り合いをつけているのか、カムアウトの必要性を感じるか、あるいは特にカムアウトなんて必要ないのか、などなど。 働く犬 |
|||
|
|
|
Working Dogさん、
カムアウトについてですが、 「あえて言わないけど、聞かれたら答える」 というスタンスを取っています。 別にゲイであることを話すのが嫌ということはないのですが(気が進む、というわけでもないですけど)、それを話すことでその場の雰囲気が悪くなることもあるでしょうし、無理して明かさなくても、と考えてます。 ただ、ハッキリ聞かれれば答えてますけど。 話す自由、話さない自由の双方があるでしょうから、話さない人を非難したり軽蔑する気もないです。 同居の件については、僕は親には「友達と住んでいる」と言ってます。元彼は同居してることを両親には話してないようです。 自分が「いない人間」になっていることに不満がないわけではないですが、だからといって話さないことを責めることはできないです。 同性の恋人がいるということを肉親に明かすのは、予想以上に勇気や問題があると思うからです。 家族にカムアウトする必要が必ずしもあるとは感じません。 ただ、カムアウトしている友人を見ていると、後ろめたさがない分、イキイキしてるように思います。 それを考えると、問題はあるにしてもカムアウトをして肉親に受け入れてもらうことができるのは、本人にとってもとても素晴らしいことかな、と。 なので、肉親に聞かれればその時はカムアウトするかもしれません。 他の方はこの点をどうされてるのか、僕もWorking Dogさんと同様に興味あります。 同性を好きになることが珍しいことでないことを世間が認知してたら、こんなことで思い悩むこともないんでしょうね(^_^; |
|||
|